Sunday, March 19, 2017
Roy Rieck - A ballad of blind love or vanity
Fabrizio De André (1940-1999) was a beloved Italian singer-songwriter but unfortunately most Israelis have never heard of him. Roy Rieck (of Acollective) hopes to change that with his labor of love, an album featuring ten of De André's songs translated into Hebrew. It's been a while since I've wanted to dance to such a dark yet delightful song! Check out the original over here.
An honest man, a quite romantic man
Tralalalalla tralallaleru
He fell desperately in love
With a woman born without emotions
She told him tomorrow bring with you
Tralalalalla tralallaleru
She told him tomorrow bring with you
Your mother's heart for my dogs
He immediately left and murdered his mother
Tralalalalla tralallaleru
He ripped her heart from her chest
He came back excited to his love
The heart isn't enough, the heart isn't enough
Tralalalalla tralallaleru
It's not enough pain
She wanted more proof that he loves her
She told him sweetie if you want me
Tralalalalla tralallaleru
She told him sweetie if you want me
Cut your veins and let them bleed
He cut his veins and also the flesh
Tralalalalla tralallaleru
And when his blood began to flow
Like a madman he came back to her
She said with full-throat laughter
Tralalalalla tralallaleru
She said with full-throat laughter
Death is the final test
While his blood was still dripping
The cold vanity is celebrating
The color of the blood has already changed
A man died from blind love
Outside there's now a pleasant wind
Tralalalalla tralallaleru
But she goes out of her mind
When she sees him happy and dead
Happy and dead and in love
She has nothing left now
Without love, without anyone
Just dried blood from his wrists
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment